11 abril 2019

Presentan edición facsimilar de EL CABALLERO CARMELO








Por Doris Gutiérrez
Corresponsal ICArte


El 10 de abril en el Centro Cultural Inca Garcilaso (Lima) se realizó  la presentación de la edición facsimilar del libro El Caballero Carmelo; del narrador, poeta, periodista, ensayista y dramaturgo iqueño ABRAHAM VALDELOMAR, al cumplirse el centenario de la primera edición (1918). 


La presentación estuvo a cargo del Magister en Literatura Hispanoamérica Julio Isla Jiménez, Director de la Biblioteca Abraham Valdelomar y Alastor Editores, como comentaristas el catedrático y escritor Jorge Valenzuela, realizando un historial de la vida y obras de Valdelomar considerándole un narrador criollo evocativo y cosmopolitismo. 
El Catedrático y Doctor en literatura Ricardo Silva Santisteban, estudioso y especialista de la obra de Valdelomar, realizó un interesante relato de la obra sintetizando el contenido de los cuentos, resaltando El Caballero Carmelo, relatado en Pisco; El beso de Evans, transcurre en París. Luego Los Cuentos Chinos son más frágiles donde Valdelomar hace una gran sátira lo que ocurría en el Perú, con personajes en chino estos datos recogidos por Willy Pinto Gamboa en San Marcos, hablando con Luis Alberto Sánchez le da la clave con los personajes como por ejemplo Chun-Chun es Dios del Servilismo; CHIN-Kau- Guillermo Billinghurst; Si-Mo-On era Simón Bolívar; nombres gracioso como manchúes – españoles los tres últimos cuentos 

Cerró la participación refiriéndose a la obra Chaymanta Huayñuy, cuento incaico que así se llamo “Los hijos del Sol” reconocido como uno de los mejores y le impresionó la publicación de un argentino donde decía que es la mejor obra escrita en español. 

Antes de finalizar la presentación se hizo una especial mención a dos gestores claves: Alberto Benavides Ganoza  y César Panduro.


FOTOGRAFÍA: 
REVISTA ICARTE - DORIS GUTIÉRREZ