24 agosto 2019

AMÉRICO MENDOZA y la película DORA Y LA CIUDAD PERDIDA



AMÉRICO MENDOZA MORI





En el balneario de la Laguna de Huacachina, oasis ubicado en Ica - Perú



Cecilia Oré 

arteygestioncultural@gmail.com 

fotos: REVISTA ICARTE


En la película Dora y la ciudad perdida la protagonista Isabela Moner hablará en lengua quechua. La Paramount Pictures solicitó la asesoría del iqueño Américo Mendoza Mori, sobresaliente profesional experto en asuntos indígenas y profesor de quechua en Estados Unidos, quien fue contratado para traducir correctamente las frases en la lengua originaria del Perú, cuidando que no se cometan errores. 

Américo vive desde hace 10 años en Estados Unidos, contacté con él y fue muy gentil de contestar algunas preguntas para Revista ICArte. Fue becario Fulbright de quechua en Estados Unidos por un año Actualmente es Profesor de la Universidad de Pensilvania y fundador del programa de idioma quechua Chandra-Roy Henriksen, también es Jefe de la Secretaría del Foro Permanente de la ONU para Asuntos Indígenas. 

AMÉRICO MENDOZA MORI 

Nació en Ica y por sus méritos alcanzados es un orgullo para nuestra tierra. Habla español, portugués, inglés y quechua. Se graduó en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y realizó estudios de doctorado en la Universidad de Miami, Florida. Ha colaborado activamente con organizaciones académicas y comunitarias en Perú, Bolivia y los Estados Unidos y es Coordinador del programa de idioma quechua en la University of Pennsylvania, institución donde ganó la beca de Innovación Docente SAS en el 2017.


AMÉRICO Y SUS RAÍCES IQUEÑAS 

¿Cuántos años viviste en Ica? 

Nací en Ica en el Hospital Regional. Durante la infancia viví entre Ica y Lima, y cuando vivía en Lima siempre pasaba los veranos en Ica. 

¿Tus padres y abuelos son iqueños? 

Mi familia paterna (Mendoza) es de Ica. El apellido Mori es de mi madre, que es de Tarapoto. Mi abuelo paterno es de Ica y mi abuela materna de Pisco. 

¿En qué colegio estudiaste? 

-Cursé estudios en el (Colegio Francisco de Paula) González Vigil, luego estudié en Lima 

¿Tienes familia viviendo en Ica? 

-Sí, claro que tengo familia en Ica: tías, primos (ya mis abuelos y mi padre fallecieron) 

¿Visitas con frecuencia tu tierra? 

-Visité Ica hace unos meses, me parece que en enero de este año. Siempre disfruto volver y pasear por la Huacachina. Intento volver una vez al año. 

¿Algún recuerdo especial de cuando vivías en Ica? 

Tengo muchos gratos recuerdos de Ica: visitar las chacras con los viñedos y los animales, los domingos ir a la Iglesia de Luren o de San Francisco, el mercado, las bellas dunas que acompañan a la ciudad, las tejas de Rosalía y las ‘Paciencias’, las tardes con mi abuela pelando el pacay para luego comérnoslo, y en invierno recuerdo los vientos (paracas) que siempre removían todo. 

Ica es un lugar que siempre evoca gratos momentos familiares. Cuando me preguntan de dónde soy, siempre comparto con alegría que soy iqueño; esa experiencia la llevo conmigo y ojalá pueda representar con respeto y aprecio al lugar de donde vino mi familia y por el cual guardo cariño. Ica es una tierra hermosa llena de historia, cultura y tradición. 

¿Cómo aprendiste el quechua? 

-Comencé a tomar clases de quechua en la Universidad de San Marcos en Lima. Estudié Literatura y luego me especialicé en Literaturas Andinas.


Para culminar les comparto el link de la entrevista que le hiciera TELEMUNDO a nuestro exitoso iqueño Américo Mendoza Mori. 






 Difusión 



SOBRE LA PELÍCULA 

Dora y la Ciudad Perdida (Dora and the Lost City of Gold) es una película que se estrenó a nivel mundial este mes de agosto. La distribuye Walt Disney y los personajes reales nos traen la historia de la animación que todos recordamos: DORA LA EXPLORADORA. 

La protagonista es Isabela Moner, nació en Estados Unidos y su madre es peruana. Esta película ha ganado una atención especial con la prensa peruana, y no solo es por los buenos artistas y la participación de Eugenio Derbez y Eva Longoria que son estupendos, sino porque buena parte de la historia se desarrolla en el Perú, tiene que ver con Machu Picchu, la Universidad de San Marcos y la lengua quechua.